mathru net

Site officiel de mathru (Kanimiso P).
JapaneseItalianKoreanChinese (Simplified)PortugueseEnglishGermanFrenchSpanishArabicRussianHindiThai
Connectez-vous enregistrer Favorite panier
Non connecté

[Kagamine Len] Allons!

Paroles

編曲: mathru 歌: 鏡音レン Lyrics: mathru compositeur: mathru Arrangeur: mathru Song: Len Kagamine

Pour moi, un vent clair que les nuages ​​circulant Puis-je aller à rafraîchir et à la montagne Après un été de l'odorat

Je ne apaisant l'esprit pour entendre le babillage de la rivière qui ne se sentent pas quelque chose comme de minuscules soucis

Le Yuku a manqué de souffle, je vais grimper venu au sommet prend une main pendant le repos de temps en temps à marcher sur le chemin de montagne calme

Il est un arc en ciel ou la souffrance dans le rire Ya je devais à la lumière éblouissante Atari Chantez Ya et profiter de ce temps, nous allons dans les nuages ​​de soleil dans le ciel


La chaude surfer tranquillement je me demande si aller voir une mer de nuit parce que pas dormir avec brillante étoile qui brille

Je regardais votre sourire parler Snuggle Na étonnant que je suis avec vous dans un rêve si vous remarquez

Je ne cherche à espérer en vous voulez que le coeur du fond a passé une grande partie de cette une heure qui souhaitent être soumis à Wish Upon a Star coule devenu réalité

"Coeur" je fais nous allons en direct Ne pas abandonner quand cet Ne perdez pas Na complainte go sculpté ou «maintenant» est aspiré dans le ciel lointain encore

Beaucoup plus que je veux avoir une haine grattant la guitare est à l'horizon, comme inattendue semblait exprimer dépérir


Pour ne pas possible de marcher avec un parapluie sans possible d'intercepter la pluie a été duré

La visite de l'hey je vide Tatte devenir ce ère de changement encore

L'arc en ciel nuage soleil accroché à rire Ya Chantez brille nous Ya dans le ciel et profiter de ce moment, nous are'm vie oh oui
Commentaire [0] お気に入りに登録する このエントリをツイートする このエントリをはてなブックマークに追加 このエントリをdel.icio.usに追加
パソコンで閲覧可能です。 iPhone・スマートフォンで閲覧可能です。 携帯電話で閲覧可能です。 2011/02/23 (lun) @ 20:07

Trackback URL

Poster un commentaire