mathru rete

Sito ufficiale della mathru (Kanimiso P).
JapaneseItalianKoreanChinese (Simplified)PortugueseEnglishGermanFrenchSpanishArabicRussianHindiThai
Accedi Registrati Favorite Carrello
Non sei loggato

[Kamui Gakupo] Tokyo

Lyrics

編曲: mathru 歌: 神威がくぽ Testo: mathru compositore: mathru Arranger: mathru canzone: Kamui Gakupo

Giorno Meaningless comincia a trascorrere un tempo letargico per uscire di casa, mentre anche oggi nel dormiveglia

Ho fatto un sogno da casa avrei vagato verso il punto dove ora

E fare in fretta per essere "saremo lasciati alle spalle qui", più veloci Alcune persone di abbondanza anche il mio tempo

Ritiene la città solitario che è sellato cielo urbano innumerevoli per il cielo notturno della casa che non vede la stella nella città delle luci è troppo bagliore era visto così bei sogni e visioni c'è una stella che appare a me?


Andando a essere invitati a luce del centro di scomparire go spettro sepolto I del vertiginoso e la folla

Si era affidato al baraccone stupido per essere un collegamento con le persone che semplicemente sognavi

La gente spero e voglio buio illuminato paura confusione qualcuno Akari

Non mi sento di quella luce che non è sempre la città urbana brilla molto vi è cielo volare Io anche quando si perde posizione tranquilla scomparire luce mosche così patetici interruttore OFF, che è stato invitato ad esso?

Il No è ​​che non vuoi il passato per eliminare futuro è sceso a cosa ufficio?
Il desiderio che Modorere come di quei giorni


Spero che vorrà qualcuno Akari Luci

O cielo urbano Sono nell'altro lato che è arrivato mentre perplesso mentre hanno wandering addirittura aveva dimenticato indistintamente che non c'è non vedere le stelle troppo abbagliante della città delle luci che ha trovato le stelle?

C'è una stella simile che ho sognato il cielo come si vede in quel tempo?
Commenta [0] お気に入りに登録する このエントリをツイートする このエントリをはてなブックマークに追加 このエントリをdel.icio.usに追加
パソコンで閲覧可能です。 iPhone・スマートフォンで閲覧可能です。 携帯電話で閲覧可能です。 12 agosto 2011 Google Traduttore (oro) @ 07:28

URL di riferimento

Invii il commento